«Αυτός που διαβάζει με όρους ανοχής, μπορεί να με διαβάσει. Αυτός που διαβάζει με όρους συμμετοχής, όχι».

Γ. Λ.


ΑΡΧΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ English/Français

Δημοσίευση 30/09/2013



Η εσκεμμένη αποσιώπηση των λόγων και των έργων λογοτεχνών και διανοούμενων που βρίσκονταν ανέκαθεν απέναντι στα φασιστικά μορφώματα, η οποία συντελείται παράλληλα με την ανάδειξη μίας συγκεκριμένης μερίδας λογοτεχνών ή διανοούμενων οι οποίοι για χρόνια τύρβαζαν εντός ιδιωτικού περιβάλλοντος, δεν είναι παρά φασίζουσα.

30/09/2013

Γιάννης Λειβαδάς: 27/09/2013



Δεν οφείλουν οι απόψεις και οι κριτικές που εκφέρονται κατ’ ιδίαν να αντιστοιχούν στον δημόσιο λόγο και στη δημόσια πρακτική; Δεν είναι απολύτως υποτιμητικό να παραχωρείς την αυτοτέλειά σου σ’ αυτούς που κατακρίνεις; Δεν είναι άκρως αντιποιητικό να λες πάντα ναι για χάρη του θεαθήναι;
Θα ήθελα λοιπόν να λιγοστέψει ή και να εκλείψει εντελώς η όποια επικοινωνία αυτών των προσώπων μαζί μου.

Παρίσι 27/09/2013



 

Γιάννης Λειβαδάς: στο τρίτο τεύχος του περιοδικού "Φρέαρ"


Τρία ποιήματα από την υπό έκδοση συλλογή
«Το ξύγκι της μύγας» (1990-2013)





19th-Century Balzac Meets 21st-Century Bellaart


From Jan Herman's Straight Up webpage



Gerard Bellaart’s masterly washed-pen drawing of Honoré de Balzac testifies to his great admiration for one of France’s most prodigious writers. He is particularly fond of the 19th-century Balzac novel Illusions perdues, about a young poet living in Angoulême, a provincial town in “France profonde,” who is desperate to make a name for himself in Paris.


Gerard Bellart

 

Γιάννης Λειβαδάς: Ετικέτα

Δεν βλέπω άλλο από το πιάσιμο του κορόιδου.


22/09/2013


Γιάννης Λειβαδάς: Le Clochemerle de Chômeur




Από την ανάποδη: η σύνθεση μέσω παραθέσεων είναι παρωχημένη. Μια ηλικιωμένη κυρία που ακούει τη φωνή του θεού στην εκκλησία δια μικροφώνου και στόματος Φερναντέλ.

Παρίσι 20/09/2013

Ετοιμάζεται: Σύγχρονη Ινδική Ποίηση



Σύγχρονη Ινδική Ποίηση
 [ετοιμάζεται από τις εκδόσεις Κουκούτσι]



Πρόλογος, μετάφραση: 
Γιάννης Λειβαδάς


Ανθολογούνται οι ποιητές:



Kala Ramesh - Rati Saxena - Minal Sarosh - Subhankar Das - Sandip Goswami - Nabina Das - Ranjit Hoskote - Rajarshi Chattopadhyay - Anjum Hasan - Atanu Bhattacharja - Kaushik Chakrabarty - Hemang Desai - Animikh Patra - Arjun Rajendran - Goirick Brahmachari - Semeen Ali - Anindya Sundar Roy - Rohan Chhetri


Όλα τα πρωτότυπα κείμενα της ιστοσελίδας υπόκεινται στον νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων. Για την όποια χρήση ολόκληρων κειμένων ή αποσπασμάτων, από τρίτους, χρειάζεται άδεια από τους διαχειριστές της ιστοσελίδας.

© Γιάννης Λειβαδάς: yannislivadas@gmail.com

ΜΟΝΤΑΡΤ (Alloglotta 2015)

ΜΟΝΤΑΡΤ (Alloglotta 2015)

ΑΝΑΠΤΥΓΜΑ (Κουκούτσι 2015)

ΑΝΑΠΤΥΓΜΑ (Κουκούτσι 2015)

ΤΟ ΞΙΓΚΙ ΤΗΣ ΜΥΓΑΣ (Κέδρος 2015)

ΤΟ ΞΙΓΚΙ ΤΗΣ ΜΥΓΑΣ (Κέδρος 2015)

.

.

Τζακ Κέρουακ - Ρεμπό και 18 Χάικου

Τζακ Κέρουακ - Ρεμπό και 18 Χάικου
Δίγλωσση έκδοση, (Κουκούτσι 2015)

Μπλεζ Σαντράρ - 23 Ποιήματα και μία συνέντευξη

Μπλεζ Σαντράρ - 23 Ποιήματα και μία συνέντευξη
(Κουκούτσι 2012)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Αρχειοθήκη ιστολογίου