«Αυτός που διαβάζει με όρους ανοχής, μπορεί να με διαβάσει. Αυτός που διαβάζει με όρους συμμετοχής, όχι».

Γ. Λ.


ΑΡΧΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ English/Français

Μπλεζ Σαντράρ / Εκατό χρόνια πριν



Δεν θέλουμε να είμαστε θλιμμένοι
Είναι πάρα πολύ εύκολο
Είναι πάρα πολύ ανόητο
Είναι πάρα πολύ βολικό
Μας δίνεται πάρα πολύ συχνά η ευκαιρία
Δεν είναι έξυπνο

Όλοι οι άνθρωποι είναι θλιμμένοι
Δεν θέλουμε να είμαστε πια θλιμμένοι.
 _____

Μπλεζ Σαντράρ
 _______
Nous ne voulons pas être tristes
C'est trop facile
C'est trop bête
C'est trop commode
On en a trop souvent l'occasion
C'est pas malin

Tout le monde est triste
Nous ne voulons plus être tristes.



[Μετάφραση: Γιάννης Λειβαδάς]

Γιάννης Λειβαδάς: Πολιτισμική ελαστικότης



Η κοινωνία είναι ένα σερνάμενο πράγμα το οποίο διαμορφώνεται από τις κλωτσιές και τα φτυσίματα που δέχεται. Ετούτο όχι μόνο δεν το αναγνωρίζει, αλλά κόπτεται βαθέως για το εύρος της διαμόρφωσής της.

9/04/2014


 

Γιάννης Λειβαδάς: από τον υπό έκδοση τόμο "Ανάπτυγμα" (Εκδόσεις "Κουκούτσι", Δεκέμβριος 2015)



Ο ποιητής δεν βρίσκεται πίσω αλλά μπροστά από τις λέξεις.

_______________________


Yannis Livadas / Neuf Poèmes / Résonance Générale, no.7




               Yannis Livadas / Neuf Poèmes / Résonance Générale, no.7




Όλα τα πρωτότυπα κείμενα της ιστοσελίδας υπόκεινται στον νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων. Για την όποια χρήση ολόκληρων κειμένων ή αποσπασμάτων, από τρίτους, χρειάζεται άδεια από τους διαχειριστές της ιστοσελίδας.

© Γιάννης Λειβαδάς: yannislivadas@gmail.com

ΜΟΝΤΑΡΤ (Alloglotta 2015)

ΜΟΝΤΑΡΤ (Alloglotta 2015)

ΑΝΑΠΤΥΓΜΑ (Κουκούτσι 2015)

ΑΝΑΠΤΥΓΜΑ (Κουκούτσι 2015)

ΤΟ ΞΙΓΚΙ ΤΗΣ ΜΥΓΑΣ (Κέδρος 2015)

ΤΟ ΞΙΓΚΙ ΤΗΣ ΜΥΓΑΣ (Κέδρος 2015)

.

.

Τζακ Κέρουακ - Ρεμπό και 18 Χάικου

Τζακ Κέρουακ - Ρεμπό και 18 Χάικου
Δίγλωσση έκδοση, (Κουκούτσι 2015)

Μπλεζ Σαντράρ - 23 Ποιήματα και μία συνέντευξη

Μπλεζ Σαντράρ - 23 Ποιήματα και μία συνέντευξη
(Κουκούτσι 2012)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Αρχειοθήκη ιστολογίου